Scope van "Archiefbescheiden" in Archiefwet

  • jun 2017
  • Verwijderde gebruiker
  • ·
  • Aangepast 27 jun
  • 5
  • 69
Verwijderde gebruiker
KIA Community
  • Christian van der Ven

In discussies die ik de laatste tijd volg over het verouderd zijn van de term en definitie van "Archiefbescheiden" en de noodzaak om die in een volgende versie van de Archiefwet te moderniseren, valt het me op dat het bezwaar tegen de huidige term vaak gaat over het verouderd zijn van de bewoording. "Bescheiden" "naar hun aard" "behoren te berusten", etc wordt dan als archaïsch woordgebruik bestempeld.

Maar alhoewel verouderd taalgebruik een prima reden is om het begrip te moderniseren, vraag ik me af of het de enige reden is. Is er een vorm van (digitale) informatie, stukken, documenten, data, etc, die niet gedekt wordt door de huidige definitie van "Archiefbescheiden" maar die we daar als archiefveld wel onder zouden willen laten vallen? Kennen jullie daar voorbeelden van?

Reacties

5 reacties, meest recent: 23 juni 2017
  • Goede vraag, ik heb het zelf nog niet aan de hand gehad. De huidige definitie is dusdanig breed dat we daar wellicht nog wel een tijdje mee door kunnen... tot het taalgebruik dusdanig is verouderd dat alleen dáárom al de definitie herzien zou moeten worden.

    Christian van der Ven
  • Hallo Jeroen,

    M.i. wordt geen enkele vorm van digitale informatie gedekt door het woord "bescheiden". Dit woord wordt geassocieerd met de drager.  "Bescheiden" die horen "te berusten" zijn tastbare dingen waarop informatie is vastgelegd (papieren, mappen). Traditioneel archiefbeheer gaat voor een belangrijk deel over fysiek/materieel beheer, conserveren van de dragers. Bij digitale informatie is materieel beheer niet aan de orde (wel technisch beheer).

    En het is inderdaad een archaïsch woord, dat buiten het vakgebied niet goed wordt begrepen.

    Verwijderde gebruiker
  • Helemaal eens met Antje: "bescheiden" associeer je niet met de "informatie" die feitelijk beheerd moet worden. De drager is slechts de drager...

    Voor informatie in databases, datasets (bijv. digitale bestemmingsplannen in een IMRO-dataset), websites, datasteams (sensordata), audio/videostreams is de term "bescheiden" veel te bescheiden  :)

    Laten we het bij de modernisering van de archiefwet voortaan hebben over "informatiebeheer" i.p.v. "archiefbeheer Dat maakt dan meteen de stap naar beheer van actuele informatie makkelijker. "Archiefbeheer" klinkt immers net zo "oud"....

    Anje van der Lek zei:

    Hallo Jeroen,

    M.i. wordt geen enkele vorm van digitale informatie gedekt door het woord "bescheiden". Dit woord wordt geassocieerd met de drager.  (...)

    Verwijderde gebruiker
  • Dank voor de antwoorden! Ook op BREED heb ik deze discussie uitgezet, en zowel hier als bij BREED klinkt de oproep om de terminologie aan te passen, omdat met bescheiden niet vindt passen bij de moderne vormen van informatie, en het gebruik van "archief" meteen doet denken aan informatie na overbrenging, terwijl het ook vóór overbrenging goed geregeld moet zijn.

    Blij om te zien dat we "in het veld" het met elkaar eens zijn dat die term dringend een modernisering behoeft. Maar bij BREED gaf men wel aan dat, strict juridisch gezien, de huidige definitie achter de dubbelepunt van "Archiefbescheiden:" in de wet wel breed genoeg is om alle soorten informatie te dekken, zelfs als gaan archiefvormers daar nog wel eens over in discussie.

    Delen jullie dat beeld?

    Verwijderde gebruiker
  • Ha Jeroen, zoals al gezegd, lijkt mij persoonlijk herziening niet nodig. Maar...

    ...door jarenlange toepassing van de terminologie op papieren archief kan ik me wel voorstellen dat in ieders brein de huidige definitie/taal geassocieerd wordt met papier en niet met digitaal, met archief na overbrenging en niet met informatie van daarvoor.

    Ondanks dat het me dus strikt juridisch gezien niet nodig lijkt, is het omwille van het gevoel en eventuele spraakverwarring toch niet verkeerd om de gebruikte definitie dan maar aan te passen. Wetende dat het dan meer gaat om modernisering van de taal waarin de definitie is geschreven dan van de inhoud van de definitie zelf.

    Maar ik bekijk altijd alles nogal ruim... ;-)

    Christian van der Ven

Trefwoorden