Engelstalige documenten van het Nationaal Archief

  • dec 2017
  • Remco van Veenendaal
  • ·
  • Aangepast 27 jun
  • 29
Remco van Veenendaal
Preservation Digitaal Erfgoed

Archiveren in het algemeen, en Digital Preservation in het bijzonder zijn internationale vakgebieden. Om die reden, en omdat we een aanvraag voor het Data Seal of Approval, tegenwoordig Core Trust Seal, voorbereiden, heeft het Nationaal Archief een aantal documenten laten vertalen. Informatie die hiervoor alleen in het Nederlands beschikbaar was, is nu toegankelijker voor een internationaal publiek. Op deze manier kunnen ook onze internationale collega's meer inzicht krijgen in hoe het Nationaal Archief (samen)werkt.

De Nederlandse originelen kunnen van tijd tot tijd (kleine) wijzigingen ondergaan (die niet altijd een update van de vertaling vereisen, omdat de geest van het document gelijkblijft). Vertaalde informatie kan net soms ook net een andere betekenisnuance lijken uit te drukken dan het origineel. Mede daarom bevatten de vertaalde documenten een 'disclaimer' die aangeeft dat bij twijfel over de interpretatie de inhoud van de Nederlandse versie leidend is.

Het betreft de volgende documenten, voorzien van de links naar de webpagina's waar ze gepubliceerd zijn:

Het beschikbaar hebben van deze Engelstalige informatie kwam bijvoorbeeld ook al goed van pas bij het adviseren van het Deense Nationale Archief bij de totstandkoming van hun nieuwe digitale strategie, bij het informeren van een Poolse archiefonderzoeker, bij het bijdragen aan de EU-voortgangsrapportage 2015-2017 over digitaal cultureel erfgoed, en bij de samenwerking in de Open Preservation Foundation.

Doe er ook uw voordeel mee.

Trefwoorden