DPC Rapid Assessment Model 3.0 breidt wereldwijd bereik uit met nieuwe vertalingen (ook in het Nederlands!)

  • 5 jun
  • Tamara van Zwol
  • 52
  • 1
Tamara van Zwol
Preservation Digitaal Erfgoed
  • Gerrit Bril
  • Eva van den Hurk - van 't Klooster
  • Marieke Doezé
De Digital Preservation Coalition (DPC) publiceert vandaag nieuwe vertalingen in het Nederlands, Portugees en Spaans van haar Rapid Assessment Model (RAM). Deze komen naast de al bestaande vertalingen in het Frans, Japans, Turks, Vereenvoudigd Chinees en Traditioneel Chinees. De DPC wil het volwassenheidsmodel hiermee toegankelijker maken voor preserveringsprofessionals over de hele wereld. Zie de Nederlandse versie hier. De derde editie van RAM biedt organisaties een praktisch raamwerk dat snel inzicht geeft in hun digitale preserveringscapaciteit en helpt bij het doorvoeren van continue verbeteringen. De nieuwe vertalingen zijn tot stand gekomen dankzij de inzet van vrijwilligers uit de internationale digitale preserveringsgemeenschap. "Het DPC Rapid Assessment Model is een gratis beschikbaar instrument waarmee organisaties kunnen meten hoe ver ze zijn met digitale preservering en hoe ze naar een hoger niveau kunnen groeien", legt Jenny Mitcham, Chief Digital Preservation Officer van de DPC uit. "Door het model in verschillende talen aan te bieden, maken we het toegankelijk voor een wereldwijd publiek. Ik ben heel blij met deze nieuwe vertalingen van versie 3 van het model en wil alle vertalers die hieraan mee hebben gewerkt nog eens hartelijk danken voor hun tijd!"

Trefwoorden